«Яндекс.Новости» добавили кнопку для полнотекстового перевода статей
07.03.2014,
13:57
Российская интернет-компания «Яндекс» добавила кнопку для быстрого перевода полного текста новостных материалов в рамках своего сервиса «Яндекс.Новости», выяснил Digit.ru в процессе использования сервиса.
ЕРЕВАН, 7 марта. /АРКА/. Российская интернет-компания «Яндекс» добавила кнопку для быстрого перевода полного текста новостных материалов в рамках своего сервиса «Яндекс.Новости», выяснил Digit.ru в процессе использования сервиса.
Ранее в этом месяце «Яндекс.Новости» начали индексировать зарубежные СМИ, добавляя их материалы в поисковую выдачу. Как сообщили Digit.ru в «Яндексе», в пятницу утром сервис изменил структуру сюжетов — теперь сначала отображаются статьи из СМИ страны пользователя, ниже — из зарубежных стран, но на русском языке, а внизу представлены статьи зарубежных СМИ на английском.
Однако, как заметила редакция Digit.ru, с сегодняшнего дня на сервисе «Яндекс.Новости» также появилась кнопка, позволяющая переводить полный текст новостных заметок. Для этого необходимо нажать на иконку сервиса-переводчика рядом с заголовком статьи в новостном агрегаторе «Яндекса». В результате пользователь переадресуется на сервис «Яндекс.Перевод», где нужный ему материал переводится автоматически.
В пресс-службе «Яндекса» запуск кнопки подтвердили, однако отметили, что пока доступен лишь перевод с английского и украинского на русский язык. «Возле иноязычных для пользователя заголовков появилась специальная кнопка — с помощью технологии сервиса „Яндекс.Перевод“ можно быстро перевести интересные статьи на русский», — рассказали Digit.ru в компании.
Однако, как показало тестирование функции, сервис размещает кнопку перевода и рядом с русскоязычными заголовками и успешно переводит и материалы с русского на иностранные языки при выборе соответствующих параметров в меню переводчика. Так, перевод статьи на английский и итальянский был реализован лишь с небольшим количеством ошибок и неточностей. В «Яндексе» этот функционал назвали технической ошибкой, которую компания намерена исправить. Кроме того, заметили в Digit.ru, кнопка перевода в «Яндекс.Новостях» доступна пока лишь для дублирующих материалов в сюжете, а рядом с первой появившейся статьей на ту или иную тему этой кнопки нет.
Отметим, что пользователи сервиса «Яндекс.Перевод» и ранее могли переводить не только слова, но и тексты, а при вводе адреса веб-страницы могли перевести ее содержание. Так, если ввести адрес русскоязычной статьи в строку перевода и выбрать перевод с русского на английский, то материал переводится полностью. Кроме того, встроенный переводчик веб-страниц доступен и в «Яндекс.Браузере». -0-